Thursday 9 April 2020
Home      All news      Contact us      English
tert.am - 2 month ago

Պուտինի թարգմանիչները նշել են, թե որոնք են եղել նրա արտաբերած ամենաբարդ արտահայտություններն ու թևավոր խոսքերը

Ռուսաստանի Դաշնության նախագահ Վլադիմիր Պուտինի թարգմանիչները թվել են երկրի ղեկավարի ամենաբարդ արտահայտությունները: Ինչպես տեղեկացնում է Lenta.ru-ն, ՌԴ ԱԳՆ լեզվաբանական հարցերով վարչության խորհրդական Ալեքսեյ Սադիկովը Մոսկվա. Կրեմլ. Պուտին հաղորդման շրջանակներում որպես օրինակ նշել է мы не будем стоять враскоряку ( մենք չեն կանգնի ոտքներս չռած ) արտահայտությունը: Նրա խոսքով՝ այդ խոսքն ինքը լսել է նախագահի հեռուստառեպորտաժի ժամանակ և ուրախացել է, որ ստիպված չի լինի թարգմանել այն: Սադիկովն անսպասելի է անվանել вольно! հրահանգը, քանի որ նախապես չիմանար թարգմանության անհրաժեշտ տարբերակը, ապա այդ տերմինն իրեն փակուղու առաջ կկանգնեցներ: 2017 թվականի հունիսին Պուտինի այդ հրահանգը թարգմանել էին որպես Welcome! Բացի այդ, թարգմանիչներն ակտիվորեն քննարկում էին ունեցել Պուտինի Донбасс порожняк не гонит արտահայտության առթիվ: Այս մասին հիշատակել է վարչության երրորդ քատուղար Նատալյա Կրասավինան: Արդյունքում այդ արտահայտությունը թարգմանվել է որպես Դոնբասը հիմարություններ չի ասում : ՌԴ ղեկավարը հաճախ է իր խոսքում տարատեսակ ասացվածքներ, թևավոր խոսքեր և նման արտահայտություններ օգտագործում:

Related news

Latest News
Hashtags:   

Պուտինի

 | 

թարգմանիչները

 | 

որոնք

 | 

արտաբերած

 | 

ամենաբարդ

 | 

արտահայտություններն

 | 

թևավոր

 | 

խոսքերը

 | 
Most Popular (6 hours)

Most Popular (24 hours)

Most Popular (a week)

Sources